Fuente: es.yahoo.com
Renovación ortográfica. Algunas palabras que antes estaban ortográficamente bien escritas ahora ya no lo estarán, esto por los cambios que se han hecho en la nueva edición de la Ortografía de la RAE..
Estos últimos cambios fueron aprobadas el miércoles por la Comisión Interacadémica de la asociación que reúne a las Academias de la Lengua Española de todo el mundo y se espera que sean ratificadas el 28 de noviembre en la Feria de Libro de Guadalajara en México.
La "I griega" se llamará "YE"
La nueva Ortografía propone que cada letra tenga un solo nombre: la "i griega" se llamará "ye", la "b" se denominará be simplemente y no be alta o be larga, uve para la "v" y ya no "ve baja".
La "w" se llamará doble uve.
"CH" Y "LL" no pertenecen al alfabeto más
Pese a que en 1999 la "ch" y la "ll" pasaron a considerarse dígrafos (signos ortográficos de dos letras), se mantuvieron en el alfabeto, sin embargo en la última versión se excluyen "formalmente" de este. Por esta razón ahora las letras del abecedario pasan a ser 27.
La palabra "Guion" no llevará acento más
La nueva Ortografía de la RAE dispuso que palabras como "guión", "huí", Sión, "truhán", "fié" son "monosílabas a efectos ortográficos" y que por tanto se deberá escribir: guion, Sion, truhan, fie, hui.
La "O" no llevara tílde entre números
Hasta hace poco la "o" entre números debía llevar tilde para distinguirlo del cero, sin embargo con las nuevas tecnologías y el uso de la computadora es poco probable que ocurra una confusión de este tipo. Por esta razón la nueva Ortografía eliminó el uso de tilde en la "o" entre números.
Esos cambios a mi me parecen una gran estupidez.
ResponderEliminarLa mente de estos vagos pelagatos representantes de la academia española,es la que deben cambiar están enfermos, RENUNCIEN
ResponderEliminarSimplemente, GENTUZA:) Bastante ignorancia habia ya en el mundo para que ahora los papanatas estos digan que está bien dicho. Cuantos años de estudio y aprendizaje tirados a la basura!
ResponderEliminarhuÍr sin tilde??? NOOOOOOOOOOO ahora sonará como wir
ResponderEliminarMMMMMMMMM ME DA IGUAL LOS USO PERO Y QUE LOS LLAMARE TAL Y COMO LO SE NO LES DARE EL CAMBIO...SORRY 4 USTEDES
ResponderEliminarMe gustaría saber si los otros idiomas acostumbran a tener tantos cambios como el nuestro. Vamos avanzado en tecnologís, pero el español va retrasando a los que queremos tener una buena ortogarafía. Porque hoy es una cosa y mañana otra.
ResponderEliminar